Übersetzungen – lassen Sie Ihre Homepage übersetzen – über Dienstleister oder über Webtools

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Ihre Homepage in andere Sprachen zu übersetzen. Am sinnvollsten ist es, von richtigen Dolmetschern (am besten Muttersprachlern) die vorgegebenen Texte in die jeweils gewünschte Sprache übersetzen zu lassen. Aber auch im Internet gibt es Tools und Webseiten, die Ihre Homepage übersetzen. Diese maschinellen Übersetzungen sind teilweise etwas holperig. Aber zum Verständnis reichen die Übersetzungen häufig aus.

Hier nun die Möglichkeiten, eine Homepage übersetzen zu lassen:

1. Über Webservices können Sie einzelne Seiten durch Google übersetzen lassen:

  • free-website-translation.com/?de – Free Website Translation bietet die Möglichkeit, einen Übersetzungsbutton auf Ihrer Homepage einzubauen. Die Webseite wird dann mit Google übersetzt. Leider ist der Service nicht verschlüsselt und funktioniert daher nicht oder nur eingeschränkt auf https-Webseiten.

2. Über Online-Anbieter:

3. Über Dienstleister:

  • 24translate.de – Eigenbeschreibung des Anbieters: 24translate gehört zu den führenden Anbietern von professionellen Übersetzungsdienstleistungen. Das Portfolio umfasst mehr als 40 Sprachen. Über das Online-Formular können Übersetzungsaufträge direkt im Internet aufgegeben werden.
  • allesprachen.at – Die ALLESPRACHEN.AT-ISO 9001 GmbH aus Graz ist eine Übersetzungsagentur mit Tradition. Seit mehr als 20 Jahren übersetzt der Sprachdienstleister in über 30 Sprachen. Mittlerweile werden auch Dolmetschungen und Lektorate offeriert um das Angebot abzurunden.
  • alphatrad.de – unser Sprach- und Übersetzungsbüro bietet professionelle Sprachdienstleistungen seit mehr als 40 Jahren in rund 80 Büros europaweit. Wir sind auf Fachübersetzungen, Korrektorate, Transkriptionen, Fremdsprachensatz, Sprachaufnahmen und Untertitel spezialisiert.
  • alphatranslation.com/marketing-uebersetzung – Alpha Translation Service ist eine Agentur mit mehr als 30 Jahre Erfahrung. Alpha ist auf Marketing Übersetzungen spezialisiert. Wir übersetzen und adaptieren Webseiten, Social-Media- und Blogbeiträgen und können Ihre Seiten in allen Sprachen optmieren nach den aktuellen SEO -Standards. Fragen Sie gern ein unverbindliches Angebot an.
  • argostranslations.com – amerikanisch-britisches Übersetzungsunternehmen, dass seinen Schwerpunkt auf Mittel- und Osteuropa gesetzt hat. Es werden aber auch Sprachen aus dem asiatischen und afrikanischen Raum zur Übersetzung angeboten.
  • atenao.de – Übersetzung von Webseiten und viele weitere Übersetzungsdienstleistungen
  • berlin-translate.de – Übersetzungsdienstleister aus Berlin, angebotene Dienstleistungen unter anderem Allgemeine Übersetzungen, Fachübersetzungen, Beglaubigte Übersetzungen, Dolmetschen, Redaktionsservice, Lektorat und vieles mehr!
  • bigtranslation.com/de – Agentur für Übersetzungsdienstleistungen
  • bohemian-dragomans.com – Bohemian Dragomans® als zuverlässiger Partner für handgemachte und normkonforme Highend-Fachübersetzungen nach ISO-Norm für die Industrie & Wirtschaft. Mit mehr als 30 Jahren Erfahrung in der Erstellung von Highend-Übersetzungen verfügen wir bei Bohemian Dragomans® über ein exklusives Netzwerk mit mehr als 5.200 muttersprachlichen FachübersetzerInnen weltweit. Bohemian Dragomans® steht nicht nur für exzellente Fachübersetzungen, zu unserem Portfolio gehören ebenso Beglaubigungen, Einholung von Apostillen, Fachlektorate, Projektmanagement, Dolmetschen, DTP-Service und selbstverständlich auch eine individuelle Kundenbetreuung samt maßgeschneiderten Serviceleistungen. Highend-Fachübersetzungen für ✔ ALLE SPRACHEN ✔ ALLE FACHGEBIETE
  • cengolio.com – Übersetzungsbüro Cengolio, Schwerpunkt Fachübersetzungen für Schüler und Studenten.
  • culturesconnection.com/de – Cultures Connection – Übersetzungsagentur
  • dialecta.com/webseiten-uebersetzer.html – Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen muttersprachliche Übersetzungen von Webseiten, Onlineshops, ERPs oder Content-Management-Systemen wie Joomla, WordPress oder Open-CMS auf Deutsch, Englisch, Französisch oder Spanisch über 40 weitere europäische und asiatische Sprachen.
  • dog-gmbh.de – Die D.O.G. Dokumentation ohne Grenzen GmbH – Übersetzungsbüro und Softwarehersteller. Die D.O.G. Dokumentation ohne Grenzen GmbH wurde im Jahr 1999 gegründet und bietet Ihnen einen Rundum-Service von der Übersetzung über Softwarelokalisierung bis hin zum Aufbau Ihrer eigenen Firmen-Terminologielösung.
  • ehlion.com/de – EHLION, das kompetente und professionelle Übersetzungsbüro. Unsere Fachübersetzer übersetzen Ihre Texte in nahezu alle Sprachen – sprachlich und stilistisch auf höchstem Niveau (ISO 17100 zertifiziert). Überzeugen Sie sich von unserem Leistungsangebot, besuchen Sie unsere Website und nutzen Sie die Möglichkeit einer kostenlosen Erstberatung. Mit Leidenschaft für Sprache und Liebe zum Detail: Ehlion – SPEAK THE WORLD !
  • fachuebersetzungsdienst.com/webseiten.html – Übersetzung von Webseiten und Homepages – muttersprachliche Fachübersetzungen. Die Fachübersetzungsdienst GmbH hat sich auf die Übersetzung von Webseiten, Software und Onlineshops in alle europäischen und asiatischen Sprachen spezialisiert. Muttersprachliche IT-Fachübersetzer sorgen für die Einhaltung internationaler Standards einer linguistischen Lokalisierung.
  • industrieuebersetzungen.de – professionelle Übersetzungen Deutsch-Polnisch, Englisch-Polnisch, Polnisch-Deutsch von Webseiten und Homepages, muttersprachliche Fachübersetzungen und viele weitere Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste
  • ivannovation.com – Eigenbeschreibung des Anbieters: Ivannovation, LLC is a premier translation and localization provider of user interface, documentation, and marketing materials for the IT, software development, legal, construction, and manufacturing industries. It provides translations of technical materials into all major European and Asian languages.
  • khaliji.de – Übersetzung von persischen Dokumenten wie Zeugnissen, Diplomen, Urkunden mit Beglaubigung etc. Übersetzung von deutschen Artikeln oder Internetseiten sowie Anträgen für Krankenversicherungen in die Sprache farsi.
  • leginda.de – Beim mehrfach prämierten Online-Übersetzungsbüro LEGINDA (Innovationspreis & Best of 2016) können Sie Ihre Übersetzung per Dateiupload ganz einfach online bestellen. In über 40 Sprachen und über 1.200 Sprachkombinationen, nach DIN ISO 17100 durch spezialisierte muttersprachliche Fachübersetzer. Fordern Sie jetzt Ihre kostenlose Probeübersetzung an!
  • lingidoo.de – wir von Lingidoo sind ein zertifiziertes Übersetzungsbüro und haben es uns zur Aufgabe gemacht, die Sprachbarrieren unserer Kundschaft zu überwinden. Dazu bieten wir Unternehmen sowie Privatpersonen professionelle Übersetzungen in vielen Sprachen und für nahezu alle Fachgebiete an. Unsere Fachübersetzer:innen wissen dabei genau, worauf es für eine gelungene Übersetzung ankommt.
  • lingo24.com – Übersetzungsbüro Lingo24
  • linguation.com – Online-Übersetzungsbüro – der einfachste und schnellste Weg zu qualitativ hochwertigen Übersetzungen
  • lingua-world.de/lokalisierung/lokalisierung-webseiten.htm – Lokalisierung von Websites / SEO-konforme Übersetzungen
  • mts-translations.com – Übersetzungsbüro MTS Translations
  • nashamova.net/de – Übersetzungsbüro Nascha Mowa befindet sich in der Ukraine. Wir erstellen Übersetzungen von Texten aller Art: technische, medizinische, geschäftliche, wissenschaftliche, juristische Texte, Webseiten, Nachrichten und persönliche Korrespondenz. Wir spezialisieren uns auf Russisch, Ukrainisch, Deutsch, Englisch, Holländisch (Niederländisch) und Polnisch, indem Russisch und Ukrainisch unsere Muttersprachen sind. Bessere Ergebnisse erreicht man, wenn man in seine Muttersprache übersetzt, doch wir werden alles Mögliche versuchen, um Ihr Dokument nicht nur ins Russische oder Ukrainische, sondern auch ins Deutsche oder eine andere Sprache richtig und ordentlich zu übersetzen. In der Tat ist jede Kombination der obengenannten Sprachen möglich.
  • nativespeaker.de – NATIVE Speaker – professionelle Übersetzungen nur in die Muttersprache – erreichen Sie Ihre Kunden weltweit – mit den Muttersprache-Übersetzern, -Dolmetschern und -Lekttoren von Native Speaker.
  • orbis-uebersetzungen.de – Beschreibung von der Webseite: Ihre Übersetzung ist im Übersetzungsbüro ORBIS in guten Händen: Unser Experten-Netzwerk umfasst über 370 hoch qualifizierte Übersetzer – Spezialisten für nahezu jedes Fachgebiet. Auch umfangreiche Fachübersetzungen erledigt unser Übersetzungsbüro in kürzester Zeit.Sie erhalten Ihre Übersetzungen in jedem gewünschten Dateiformat, z.B. als .doc, .pdf, .ppt, .html, und, und, und. Wir liefern auch druck- oder präsentationsfertige Dokumente, in Ihren Vorlagen, in der CI Ihres Unternehmens. Und wenn Sie es ganz besonders eilig haben? Kein Problem: Unser 24h-Service ist rund um die Uhr für Sie da.
  • polilingua.de – Beschreibung von der Webseite: PoliLingua erbringt Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste, und verwaltete Sprachlösungen für große und kleine Kunden, zu denen Unternehmen, Regierungsinstitutionen und die Privatwirtschaft gehören. Unsere Projektmanagement-Teams bieten Ihnen einen professionellen und freundlichen Service, sie verstehen die Projektanforderungen genau und respektieren Fristen und Budgets der Kunden. Gerne erstellen wir für Sie kostenlose und unverbindliche Kostenvoranschläge für Dokumente, Benutzerhandbücher, Webseiten oder Softwarelokalisierungsprojekte.
  • prolinguo.com – hier finden Sie das Übersetzungsbüro Prolinguo GmbH aus Hannover. Eigenbeschreibung des Anbieters: Fachübersetzungen und Software-Lokalisierung. ProLinguo ist Ihr Partner für Übersetzung und Lokalisierung von Webseiten in 100 Sprachen, darunter Deutsch-Englisch und Deutsch-Niederländisch.
  • protranslate.net/de – das Online Übersetzungsbüro Protranslate bietet professionelle Lokalisierungs- und Übersetzungsdienste in über 70 Sprachen an.
  • rusdoc.com – Seit 1995 bietet unser Übersetzungsdienst professionelle technische Übersetzungen für die Industrie und sind ein wichtiges Bindeglied zwischen der deutschen und der osteuropäischen Wirtschaft. Wir übersetzen Bedienungsanleitungen, Präsentationen, Handbücher und, natürlich, auch die Websites. Die Übersetzung der Websites führen wir sowohl offline als auch direkt über das Content-Management-System unserer Kunden aus.
  • satzgewinn.com – Das Übersetzungsbüro SATZGEWINN steht für ein Team aus kreativen Übersetzern und Dolmetschern mit Liebe zur Sprache. Das professionelle Ergebnis ist unserem Übersetzungsbüro dabei ebenso wichtig wie exzellenter Kundenservice und Spaß am Umgang mit Worten. Nicht umsonst kann unser Übersetzungsdienst zahlreiche namhafte und zufriedene Kunden verzeichnen – unsere Referenzen sprechen für sich. Sie können sich darauf verlassen: Beim Kölner Übersetzungsbüro SATZGEWINN arbeiten nur Dolmetscher und Fachübersetzer mit einem entsprechenden Hochschulabschluss und jahrelanger Berufserfahrung in Ihrer Branche. So können wir hochprofessionelle Übersetzungen aus den unterschiedlichsten Fachbereichen und Sprachkombinationen liefern.
  • skrivanek-gmbh.de/website-lokalisierung – Skrivanek ist ein Übersetzungsbüro mit dem Sitz in Berlin, das seine Tätigkeit im Jahre 1997 begann. Wir sind ein Teil der internationalen Gruppe mit der 17 Niederlassungen in ganzem Europa und auch in den USA. Zu unseren Leistungen gehören u.a.: Fachübersetzen (einschließlich beglaubigte), Dolmetschen, Transcreation, International SEO, Lektorat. Unser Angebot umfasst Übersetzungen in über 100 Sprachkombinationen. Unsere Übersetzer spezialisieren sich auf über 50 Fachgebieten, wie u.a.: Marketing und Werbung, Medizin und Pharmakologie, IT und Telekommunikation, Finanzen und Recht. Das Übersetzungsbüro Skrivanek bietet professionelle Übersetzungen von Texten ins Deutsche sowie Übersetzungen vom Deutschen in viele europäische und außereuropäische Sprachen an, wie z. B.: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Färöisch, Hebräisch, Portugiesisch, Ukrainisch, Italienisch u.v.a. Wir liefern professionelle Übersetzungen nach den höchsten Qualitätsstandards. Durch unsere ISO-Zertifizierungen 9001, 14001, 27001 und 17100 garantieren wir Ihnen höchste Qualität und Transparenz bei der Projektabwicklung.
  • tolingo.com/de – Übersetzungsagentur tolingo translations
  • de.tomedes.com – globaler Sprachdienstleister (nach eigenen Angaben über 50.000 Geschäftskunden). Services unter anderem: Webseiten Übersetzung, App Übersetzung, Übersetzung von Software-Programmen, Dokument-Übersetzungen, Marketing-Übersetzungen, Audio-Übersetzungen, Video- und YouTube-Übersetzungen und vieles mehr! Eigenbeschreibung des Anbieters: Willkommen bei Tomedes – einem vertrauenswürdigen Übersetzungsbüro, das qualitativ hochwertige Übersetzungsdienstleistungen anbietet. Ein unbestreitbarer Vorteil der von unserem Übersetzungsbüro erbrachten Übersetzungsdienstleistungen (neben der einwandfreien Qualität und der termingerechten Lieferung) ist das Bewusstsein der Verantwortung für den Markterfolg der Unternehmen unserer Kunden. Mehr als 15.000 professionelle Übersetzer, die ihren Beruf mit Leidenschaft ausüben und sich in allen Zeitzonen und Geografien der Welt befinden, warten auf Ihre Aufträge.
  • toptranslation.com/de – wir übersetzen in über 50 Sprachen und gehören seit 2010 zu den Marktführern in dieser Branche.
  • tradu24.com – Tradu24 is a technology driven translation agency with a team with over 5,000 language specialists all over the world. We translate into and from 85 different languages.
  • translate-trade.com – Wir sind ein Münchner Übersetzungsbüro, welches seit über 20 Jahren international erfolgreich tätig ist. Sehr guten und kompetenten Service garantieren unsere Zertifikate nach ISO 9001:2015, ISO 17100 und DIN EN 15038. Was uns besonders auszeichnet, ist ein überdurchschnittlich großes Repertoire an Sprachenvielfalt sowie unsere Spezialisierung auf Medizinische Übersetzungen, Technische Übersetzungen sowie Patentübersetzungen.
  • tschechischzudeutsch.wordpress.com – E-Commerce Übersetzung für den tschechischen Markteintritt von professioneller tschechischer Muttersprachlerin. Auch Sie können den tschechischen Markt mit konzeptioneller E-Commerce Übersetzung für sich erfolgreich erschließen. Diese beruht auf folgenden Erfolgsfaktoren: keine automatische Übersetzung; technologiegestützte tschechische Übersetzung von Produktdaten sowie Webseitenübersetzung bzw. Webseiten-Lokalisierung durch tschechische Muttersprachlerin; der eigentlichen Homepage Übersetzung (Online-Shop Übersetzung) geht eine Keywordanalyse voraus, die dann als verbindliche Terminologie in die tschechische Übersetzung integriert wird. Damit Sie sich die Vorteile eines Online-Shops für Ihr Unternehmen am tschechischen Markt am besten zu Nutze machen können, genügt in der Regel nicht, dass Sie Ihren Webshop von Deutsch auf Tschechisch übersetzen lassen. Genau für diese Fälle biete ich Ihnen einen ganzheitlichen Sprachservice (buchbar als CZE-Commerce Sprachpaket). Nur auf Ihre Bedürfnisse und Bedürfnisse des tschechischen Marktes maßgeschneiderter tschechischer Übersetzungsdienst (in Zusammenarbeit mit etablierten Marketingspezialisten) verhilft Ihnen praktisch nicht nur zur besseren Auffindbarkeit, sondern auch zu einer klaren Ansprache Ihrer tschechischen Kunden mit SEO-optimierten Übersetzungen von tschechischer Muttersprachlerin. Nehmen Sie professionelle Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste, die ich Ihnen als erfahrener tschechischer Übersetzer anbiete, in Anspruch und überzeugen Sie sich von den Vorzügen der Zusammenarbeit mit mir, die akribisch Vorzüge einer Freelancerin und eines Übersetzungsbüros vereint.
  • typetime.de – TypeTime Translations gehört zu den führenden Anbietern von professionellen Übersetzungen – speziell im Bereich Software- und Website-Übersetzungen.
  • uebersetzungen-hoiss.at – Fachübersetzungen [HOISS] bietet Ihnen ein großes Spektrum an Leistungen an, welche sich spezifisch auf die Dolmetschung und die Übersetzung beziehen.
  • uebersetzung-niederlaendisch.de – Übersetzungsbüro Deutsch-Niederländisch/Holländisch, Eigenbeschreibung der Anbieterin: Muttersprachliche Holländerin bietet Webmaster professionelle Übersetzung von Webseiten vom Deutschen ins Niederländische.
  • uebersetzungsbuero-perfekt.de – Unser Übersetzungsbüro bietet qualitativ hochwertige Übersetzungen in 35 verschiedenen Sprachen zu fairen Preisen an. Wir sind ISO 9001 und NEN-EN-15038 zertifiziert und arbeiten nur mit hochqualifizierten Muttersprachlern zusammen.
  • wortfuerwort.de – das Unternehmen Wort für Wort arbeitet für seine nationalen und internationalen Kunden und bietet einen professionellen Service rund ums Wort an. Fachübersetzungen und werbliche Übersetzungen in alle Sprachen, deutsches und fremdsprachiges Lektorat, Werbelektorat und Korrektorat, Fremdsprachensatz oder Werbe- und Pressetext sind ein paar Beispiele von die Leistungen die Wort für Wort Ihren Kunden anbietet.

Portale rund um Übersetzungsdienstleister:


Fehler melden Sie haben einen Fehler auf meine-erste-homepage.com gefunden? Informieren Sie uns, damit wir den Fehler beheben können!

Neue Seite melden Sie haben ein neues Webmastertool für uns? Hier können Sie die für Webmaster nützliche Webseite bei uns anmelden!

Diese Unterseite / Rubrik wurde zuletzt aktualisiert am 28. Januar 2024
Erstellt mit ❤ Liebe und WordPress